<HTML dir=ltr><HEAD><TITLE>[Gvsig_english] Translating the splash screen messages</TITLE>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode">
<META content="MSHTML 6.00.6000.16945" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV id=idOWAReplyText15908 dir=ltr>
<DIV dir=ltr><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>Hello, Ben. The splash resources (image and properties files) are embedded inside this jar file:</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr>&nbsp;</DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>...\gvSIG_1.9\bin\andami.jar</FONT></DIV>
<DIV dir=ltr>&nbsp;</DIV>
<DIV dir=ltr>Actually I was surprised that you did not change&nbsp;the splash&nbsp;in your&nbsp;"gvSIG 1.1.2 - OA edition"</DIV>
<DIV dir=ltr>&nbsp;</DIV>
<DIV dir=ltr>By the way, Wolfgang Qual had a new splash for gvSIG in his wiki that reminded me of Oxford Archaology's website home page, with some brownish squares, but it seems to be offline now.</DIV>
<DIV dir=ltr>&nbsp;</DIV>
<DIV dir=ltr>Regards,</DIV>
<DIV dir=ltr>&nbsp;</DIV>
<DIV dir=ltr>&nbsp;</DIV>
<DIV dir=ltr><FONT face="Courier New" size=2><FONT face="Times New Roman" size=3>Juan Lucas Domínguez Rubio<BR></FONT>---</FONT></DIV></DIV>
<DIV id=idSignature57696 dir=ltr>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><FONT face="Courier New" size=2><FONT face="Courier New" size=2>Prodevelop SL, Valencia (España)</FONT></DIV>
<DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2>Tlf.: 96.351.06.12 -- Fax: 96.351.09.68<BR></FONT><A href="http://www.prodevelop.es/"><FONT face="Courier New" size=2>http://www.prodevelop.es</FONT></A><BR><FONT face="Courier New" size=2>---</FONT></DIV></FONT></DIV></FONT></DIV>
<DIV dir=ltr><BR>
<HR tabIndex=-1>
<FONT face=Tahoma size=2><B>De:</B> gvsig_internacional-bounces@listserv.gva.es en nombre de Benjamin Ducke<BR><B>Enviado el:</B> mié 16/12/2009 12:42<BR><B>Para:</B> Users and Developers mailing list<BR><B>Asunto:</B> [Gvsig_english] Translating the splash screen messages<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV>
<P><FONT size=2>Hi list,<BR><BR>I would like to translate the messages that run on top<BR>of the slpash screen (you know: "Inicializando extensiones" etc.).<BR>But I cannot seem to find the right .properties file to put<BR>the translation strings into. Wherever I put them, my translations<BR>are just ignored.<BR><BR>Which on is the right .properties file?<BR><BR>Thanks,<BR><BR>Ben<BR><BR><BR>------<BR>Files attached to this email may be in ISO 26300 format (OASIS Open Document Format). If you have difficulty opening them, please visit <A href="http://iso26300.info/">http://iso26300.info</A> for more information.<BR><BR>_______________________________________________<BR>Gvsig_internacional mailing list<BR>Gvsig_internacional@listserv.gva.es<BR><A href="http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional">http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional</A><BR></FONT></P></DIV></BODY></HTML>