<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=unicode">
<META content="MSHTML 6.00.6000.17097" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV id=idOWAReplyText70724>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>Hello, we should use only the English language in this list, otherwise we bring chaos to it.</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>Apart from Fran's suggestion, if you are a developer you can also check how GPX files are handled in gvSIG Mobile </FONT><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>which is very similar to gvSIG 1.9. The project in gvSIG Mobile is called libFmapGpeMobile (depends on libGPE-GPX):</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3><A href="http://forge.osor.eu/plugins/scmsvn/viewcvs.php/pilots/branches/pilot2/libraries/libFmapGpeMobile/?root=gvsig-mobile&amp;pathrev=2925">http://forge.osor.eu/plugins/scmsvn/viewcvs.php/pilots/branches/pilot2/libraries/libFmapGpeMobile/?root=gvsig-mobile&amp;pathrev=2925</A></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>The most interesting class is this:</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3><A href="http://forge.osor.eu/plugins/scmsvn/viewcvs.php/pilots/branches/pilot2/libraries/libFmapGpeMobile/src/es/prodevelop/gvsig/mobile/gpe/layer/FlyrGpeVect.java?root=gvsig-mobile&amp;view=markup&amp;pathrev=2925">http://forge.osor.eu/plugins/scmsvn/viewcvs.php/pilots/branches/pilot2/libraries/libFmapGpeMobile/src/es/prodevelop/gvsig/mobile/gpe/layer/FlyrGpeVect.java?root=gvsig-mobile&amp;view=markup&amp;pathrev=2925</A></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face="Times New Roman" color=#000000 size=3>Regards,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><FONT face="Times New Roman" size=3>Juan Lucas Domínguez Rubio<BR></FONT>---</FONT></DIV></DIV>
<DIV id=idSignature86548>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2><FONT face="Courier New" size=2><FONT face="Courier New" size=2>Prodevelop SL, Valencia (España)</FONT></DIV>
<DIV>
<DIV><FONT face="Courier New" size=2>Tlf.: 96.351.06.12 -- Fax: 96.351.09.68<BR></FONT><A href="http://www.prodevelop.es/"><FONT face="Courier New" size=2>http://www.prodevelop.es</FONT></A><BR><FONT face="Courier New" size=2>---</FONT></DIV></FONT></DIV></FONT></DIV>
<DIV><BR>
<HR>
<FONT face=Tahoma size=2><B>De:</B> gvsig_internacional-bounces@listserv.gva.es en nombre de rabii ben attia<BR><B>Enviado el:</B> lun 06/06/2011 11:43<BR><B>Para:</B> gvsig_internacional@listserv.gva.es<BR><B>Asunto:</B> [Gvsig_english] gpx aide<BR></FONT><BR></DIV>
<DIV>
<DIV><SPAN class=Apple-style-span style="WORD-SPACING: 0px; FONT: 16px arial, sans-serif; TEXT-TRANSFORM: none; COLOR: rgb(0,0,0); TEXT-INDENT: 0px; WHITE-SPACE: normal; LETTER-SPACING: normal; BACKGROUND-COLOR: rgb(255,255,255); orphans: 2; widows: 2"><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">hola</SPAN><SPAN title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">,</SPAN><BR><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">¿Hay</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">algo</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">que pueda</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">leer</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">formays</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">datos</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">(</SPAN><SPAN title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">GPX</SPAN><SPAN title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">)</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">en gvSIG</SPAN><SPAN title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">?</SPAN><BR><BR>&nbsp;<SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">Cómo</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">un nuevo controlador</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">que</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">carga</SPAN><BR><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">datos en</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">formato</SPAN><SPAN class=Apple-converted-space>&nbsp;</SPAN><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">GPX</SPAN><SPAN title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">?</SPAN><BR><BR><SPAN class=hps title="Cliquer ici pour voir d'autres traductions">gracias</SPAN></SPAN> </DIV></DIV></BODY></HTML>