[Gvsig_english] German translation of gvSIG
Mario Carrera
carrera_marrod at gva.es
Mon Jan 21 17:12:30 CET 2008
Dear gvSIG users in german,
The gvSIG support in different languages has been done on a voluntary
basis by the community of users of each country.
Different gvSIG users in German have reported us the need to improve
the translation. We are currently working to create an improved german
version in gvSIG 1.1.1.
If you want to collaborate with us, please contact with Jose Antonio
Canalejo (canalejo_jos at gva.es <mailto:canalejo_jos at gva.es>).
Regards
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Liebe gvSIG Gemeinde,
die deutsche Übersetzung von gvSIG wurde durch freiwillige Inputs aus
dem deutsprachigen Raum erstellt. Sie ist in Teilen unvollständig.
Mehrere gvSIG Anwender (Schulen, Städte, Universitäten und Firmen) haben
uns mitgeteilt, dass es unbedingt notwendig wäre, eine korrekte
Überstzung zu haben. Wir sehen das als wichtige Anregung und wir würden
gerne die deutsche gvSIG Community unterstützen.
Die notwendigen Schritte, um das Programm zu übersetzen, sind
unkompliziert und sehr benutzerfreundlich.
Wir sind dabei eine Gruppe zu gründen, um die deutsche gvSIG Oberfläche
zu verbessern. Wir würden uns über eine aktive Teilnahme freuen!
Falls Interesse besteht, meldet Euch bitte bei Jose Antonio Canalejo
(canalejo_jos at gva.es <mailto:canalejo_jos at gva.es>).
Vielen Dank und hoffentlich bis bald!
--
Mario Carrera Rodríguez
Grupo SIG-CAD / gvSIG
Asistencia técnica externa
Servicio de Organización e Informática
Conselleria d'Infraestructures i Transport
Generalitat Valenciana
Valencia (España)
More information about the Gvsig_internacional
mailing list