[Gvsig_english] Translating the splash screen messages
Juan Lucas Dominguez Rubio
jldominguez at prodevelop.es
Wed Dec 16 13:29:01 CET 2009
Hello, Ben. The splash resources (image and properties files) are embedded inside this jar file:
...\gvSIG_1.9\bin\andami.jar
Actually I was surprised that you did not change the splash in your "gvSIG 1.1.2 - OA edition"
By the way, Wolfgang Qual had a new splash for gvSIG in his wiki that reminded me of Oxford Archaology's website home page, with some brownish squares, but it seems to be offline now.
Regards,
Juan Lucas Domínguez Rubio
---
Prodevelop SL, Valencia (España)
Tlf.: 96.351.06.12 -- Fax: 96.351.09.68
http://www.prodevelop.es <http://www.prodevelop.es/>
---
________________________________
De: gvsig_internacional-bounces at listserv.gva.es en nombre de Benjamin Ducke
Enviado el: mié 16/12/2009 12:42
Para: Users and Developers mailing list
Asunto: [Gvsig_english] Translating the splash screen messages
Hi list,
I would like to translate the messages that run on top
of the slpash screen (you know: "Inicializando extensiones" etc.).
But I cannot seem to find the right .properties file to put
the translation strings into. Wherever I put them, my translations
are just ignored.
Which on is the right .properties file?
Thanks,
Ben
------
Files attached to this email may be in ISO 26300 format (OASIS Open Document Format). If you have difficulty opening them, please visit http://iso26300.info <http://iso26300.info/> for more information.
_______________________________________________
Gvsig_internacional mailing list
Gvsig_internacional at listserv.gva.es
http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://listserv.gva.es/pipermail/gvsig_internacional/attachments/20091216/09f6ab69/attachment.htm
More information about the Gvsig_internacional
mailing list