[Gvsig_english] spanish-german translation of user documentation
Wolfgang Qual
wolfgang.qual at gmx.net
Tue Aug 17 13:39:23 CEST 2010
Hi José,
but I ment the translation of the gui.
Best,
Wolfgang
On 16.08.2010 15:31, José Antonio Canalejo Alonso wrote:
> Hello Tino,
> thanks for the translation work. Which part of the Manual
> (http://www.gvsig.org/web/docusr/new-functionalities-gvsig-1-9) could you make?
> Please take a look at this document "Anleitung für die Übersetzung des
> Handbuches":
> http://webmapping.info/mwgvsig/images/e/e0/Anleitung_Handbuch_Online.pdf
> Mario Carrera will add you to the translation group:
> http://www.gvsig.org/web/community/agradecimientos/traductores/
> Schöne Grüße
> José
>
> --
> José Antonio Canalejo Alonso
> CSGIS
> Email:jose.canalejo at csgis.de
> Web: http://www.csgis.de
>
>
>
>
> ________________________________
> De: Tino Hartauer<mail at vb-hartauer.de>
> Para: Users and Developers mailing list<gvsig_internacional at listserv.gva.es>
> Enviado: lun,16 agosto, 2010 14:26
> Asunto: [Gvsig_english] spanish-german translation of user documentation
>
> Hallo José,
> now we are ready to do a bit of the online translation work you
> suggested. So how we can take part in this object.
>
> Best,
>
> Tino.
> _______________________________________________
> Gvsig_internacional mailing list
> Gvsig_internacional at listserv.gva.es
> http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional
>
>
>
>
>
>
>
> _______________________________________________
> Gvsig_internacional mailing list
> Gvsig_internacional at listserv.gva.es
> http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional
>
More information about the Gvsig_internacional
mailing list