[Gvsig_usuarios] Traduccion del manual

Judith Bel judithbel en yahoo.fr
Mar Sep 9 11:45:46 CEST 2008


Hola David, Mario,
cierto David, puedes mandar me los capitulos que has hecho, y los reviso.
veo que hay mas gente trabajando al internacionalisacion de gvsig,
solo a verificar que no duplicamos los esfuerzos !
hasta pronto,
Judith


David Martinez Morata a écrit :
> Gracias Judith
> Por lo de los menus mal traducidos, puedes decirme cuales son e 
> intentare ver que puedo hacer. Por el momento eres tu la unica que me 
> ha contactado, asi que voy ha hacer una reviosion rapida del texto, y 
> te comentare algo con forme abance. lo que podemos hacer es, yo reviso 
> un capitulo del manual y despues te paso el texto para ver la gramatica.
> Vale?
> Gracias por tu ayuda.
>
> El 3 de septiembre de 2008 23:54, Judith Bel <judithbel en yahoo.fr 
> <mailto:judithbel en yahoo.fr>> escribió:
>
>     Hola David !
>     Que bien ! Por lo termines specificos de GIS, no estoy muy segura
>     porque no he aprendido el GIS en frances, pero puedo revisar la
>     gramatica sin problema.
>     En los menus en frances, he notado unas traducciones equivocadas,
>     algunas mas o menos importantes, que prodria tambien comunicar.
>     Hasta pronto,
>     Judith
>
>     David Martinez Morata a écrit :
>
>         Hola!
>         He traducido el texto de gvSIG al francés y para completar me
>         gustaría saber si alguien esta dispuesto a hacer capturas de
>         pantalla en francés. Y ademas un revision gramatical tampoco
>         estaria mal.
>         Si alguien quiere colaborar que se ponga en contacto con migo
>         y asi podremos repartir el trabajo.
>
>         Gracias
>         ------------------------------------------------------------------------
>
>         _______________________________________________
>         gvSIG_usuarios mailing list
>         gvSIG_usuarios en runas.cap.gva.es
>         <mailto:gvSIG_usuarios en runas.cap.gva.es>
>
>         Para ver histórico de mensajes, editar sus preferencias de
>         usuario o darse de baja en esta lista, acuda a la siguiente
>         dirección:
>
>         http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_usuarios
>          
>
>
>
>     _______________________________________________
>     gvSIG_usuarios mailing list
>     gvSIG_usuarios en runas.cap.gva.es
>     <mailto:gvSIG_usuarios en runas.cap.gva.es>
>
>     Para ver histórico de mensajes, editar sus preferencias de usuario
>     o darse de baja en esta lista, acuda a la siguiente dirección:
>
>     http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_usuarios
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> gvSIG_usuarios mailing list
> gvSIG_usuarios en runas.cap.gva.es
>
> Para ver histórico de mensajes, editar sus preferencias de usuario o darse de baja en esta lista, acuda a la siguiente dirección:
>
> http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_usuarios
>   






Más información sobre la lista de distribución gvSIG_usuarios