[Gvsig_usuarios] Es posible trabajar con acentos, eñes y demás sin morir en el intento en GvSIG???

Francisco José Peñarrubia fpenarru en gmail.com
Mie Ene 12 09:07:34 CET 2011


Hola.

Sí, es posible. De hecho, tenemos algunos problemas a veces porque la 
forma de trabajo por defecto de gvSIG es con Latin1 si usas PostGIS.
Otra cosa es si usas dbf. En ese caso, me inclino a pensar que con tu 
dbf "te está mintiendo", o te confundes con la codificación que has 
escogido.

Primero, te recomiendo usar la 1.10. Había un problema con la 
codificación por defecto en la 1.9, y otro a la hora de escribir. Con la 
1.10 no te debería pasar.
Segundo, las codificaciones. Son bastante liosas, pero ahí van algunas 
pistas:

- Windows usa la codificación Windows1252 que es prácticamente igual que 
la Latin1 = ISO 8859-1. Si quieres el símbolo del euro, puedes usar la 
ISO-8859-15
- Muchos dbf provienen de ArcView, que codificaba normalmente usando CP-850.
- También podrás encontrar en muchos sitios dbf con codificación UTF-8

Tercero, cuidado con las conversiones, a veces puedes tener problemas 
con los tamaños de los campos. Los caracteres en UTF8 y cp850 son 
siempre de 1 byte, pero en Latin1 a veces son de dos bytes.

Lo que suelo hacer yo cuando dudo, es abrirlo en OpenOffice y ver qué 
codificación tiene. Luego le asigno esa en gvSIG con Asignar 
codificación Y (OJO CON ESTO) a veces tengo que salir y volver a entrar 
de gvSIG para que los
cambios tengan efecto (solo una vez, luego ya lo entiende bien).

Vale, espero que te sirva. Lo de la codificación de caracteres lo hice 
en "tiempo libre" porque me fastidiaba ver mi propio apellido con 
caracteres raros, así que es un tema que me molestaba bastante.

Saludos.

Fran.

El 12/01/2011 8:50, juanskl escribió:
>
> Hola estimados foreros de GvSIG.
>
> La verdad es que me encanta GvSIG... pero a veces hay cosas que o bien son
> un tanto "liosas" o bien son debidas al rápido desarrollo de la
> aplicación...
>
> Una de ellas es el soportea carácteres extendidos (fuera del ASCII estándar)
> y la codificación de los mismos (me refiero a eñes, tildes, etc...)
>
> Como sabéis no hay un estandar común para ello y existen varios tipos de
> codificaciones UTF, CP-850, etc...
>
> Y Me encuentro con dos problemas en GvSIG (1.9 y 1.10):
>
> -Dependiendo del Sistema Operativo las tildes y eñes pueden verse o no
> (incluso he visto un comportamiento diferente entre Windows 7 y Windows XP)
>
> -Existen dos posibilidades de ajuste en la aplicación, una viene dada por la
> opción (puesta directamente en la barra de opciones principal Shalom -->
> asignar codificación a ficheros .dbf)
>
> -La segunda viene dada en ventana/preferencias -->  codificación por defecto
> del fichero .dbf
>
> Pues bien algunas veces ni siquiera sabiendo el tipo de codificación
> original del fichero y jugando con estas dos opciones consigo jamás que se
> muestren las tildes y eñes.
>
> Siendo GvSIG de origen y semilla español (más concretamente valenciano) y
> contando con una importante difusión latina lo suyo sería que esto o bien
> fuera algo más fácil o existiera una guía clara de como actuar, que es lo
> que yo pregunto en este post:
>
> -Como hay que operar con las opciones que dispone gvSIG para conseguir ver
> las tildes y eñes en los ficheros .dbf y no encontrarse con feos y raros
> caractéres en la pantalla cuando salen a relucir las particularidades del
> lenguaje de Cervantes????
>
> Saludos y muchas gracias a todos por la colaboración y el trabajo.

-- 
Fran Peñarrubia
Scolab
www.scolab.es

Asociación gvSIG
www.gvsig.com



Más información sobre la lista de distribución gvSIG_usuarios