[Gvsig_english] Helping with translations

José Antonio Canalejo Alonso jacanalejo at yahoo.es
Thu Oct 25 20:56:03 CEST 2007


Hello Tobias,
we are working in the translation into the German
language. I`ll take contact with you.
Vielen Dank!
José Canalejo

--- Tobias Spaltenberger
<tobias.spaltenberger at gmail.com> escribió:

> Hi,
> 
> great idea - I proposed to do the same with the
> German localization to
> the gvSIG team, but haven't heard from them since. I
> think it would be
> a really good idea to improve the localizations
> dramatically for the
> next version, especially since the german UI is
> actually a mixture of
> German, English and Spanish elements...
> 
> Tobias
> 
> On 10/25/07, Tyler Mitchell (OSGeo)
> <tmitchell at osgeo.org> wrote:
> > Hi everyone,
> > I would like to help correct some of the English
> language in a few
> > spots within gvSIG.  Is there a word list or
> internationalisation
> > file that I can edit and contribute back to the
> project that way?
> >
> > Tyler
> > _______________________________________________
> > Gvsig_internacional mailing list
> > Gvsig_internacional at runas.cap.gva.es
> >
>
http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_internacional
> >
> _______________________________________________
> Gvsig_internacional mailing list
> Gvsig_internacional at runas.cap.gva.es
>
http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_internacional
> 



       
____________________________________________________________________________________
Sé un Mejor Amante del Cine                         
¿Quieres saber cómo? ¡Deja que otras personas te ayuden!
http://advision.webevents.yahoo.com/reto/entretenimiento.html


More information about the Gvsig_internacional mailing list