[Gvsig_english] gvSIG 1.9 french translation

Mario Carrera carrera_marrod at gva.es
Thu Jul 30 10:56:01 CEST 2009


Hi Julien,

the gvSIG 1.9 French translation is been updated now, and it'll be 
available in the stable version.

In reference to the translation of the documentation, there's a manager 
and a group of translators, but only the manager is translating now. 
I'll contact to you and I'll tell you the instructions.

Thank you for your interest.
Best regards,
        Mario




ju escribió:
> for gvsig administrator,
> 
> i just read on gvsig website i have to post on this forum to participate 
> to translation.
> 
> the french translation in GVsig 1.9 (build 1241) is very good, there are 
> only a few text to change :
> for example "nouvel amer" is "nouvelle vue" in french !
> and "carte" shoud be better with "mise en page", as done in arcview.
> 
> well :
> 1) how particpate to the software translation ?
> 2) is it better to translate for gvsig 2.0 or for gvsig 1.9 ?
> 2) about pdf user guide, i can translate a few chapter by using spannish 
> and/or englis user guide.
> 3) how get contact with other french translators, so as to validate the 
> text ?
> 
> so long,
> julien
> -------------------------------------
> Manuel Madrid a écrit :
> _______________________________________________
> Gvsig_internacional mailing list
> Gvsig_internacional en listserv.gva.es
> http://listserv.gva.es/cgi-bin/mailman/listinfo/gvsig_internacional
> 
> 

-- 


Mario Carrera Rodríguez
Grupo SIG-CAD / gvSIG
Asistencia técnica externa
Servicio de Organización e Informática
Conselleria d'Infraestructures i Transport
Generalitat Valenciana
Valencia (España)
_____________________________________________________________________________________
Este mensaje, y en su caso, cualquier fichero anexo al mismo, puede 
contener información confidencial, siendo para uso exclusivo del 
destinatario, quedando prohibida su divulgación copia o distribución a 
terceros sin la autorización expresa del remitente.

Si Vd. ha recibido este mensaje erróneamente, se ruega lo notifique al 
remitente y proceda a su borrado.

Gracias por su colaboración.
_____________________________________________________________________________________
No imprimas este correo o sus anexos si no es absolutamente necesario. 
Piensa en el medio ambiente.


More information about the Gvsig_internacional mailing list