[Gvsig_english] gvSIG 1.9 English GUI translation

Sylvain33 kikiesttoujoursla at gmail.com
Fri May 15 14:51:16 CEST 2009


Hi Mario,

I want to do the same in French

Thanks
Sylvain


Mario Carrera wrote:
> 
> 
> Hi Benjamin,
> 
> in the last build of gvSIG 1.9 development version, we added the 
> translation management extension, and in the next one we are going to 
> add some updated strings. After it I'll send the files to the 
> translators, so I can send you the English translation and we can 
> separate the English and the American version. I'll send you the strings 
> soon.
> 
> In one or two months we'll have an online tool to translate the strings, 
> so it'll be easy.
> 
> Best regards,
>            Mario
> 
> 
> 
> Benjamin Ducke escribió:
>> Another thing: I would like to start contributing to the English
>> translation of the gvSIG user interface as soon as possible.
>> 
>> With the new translation extension, that seems easy and efficient.
>> Should I start right now or will there still be major changes in
>> the GUI strings?
>> 
>> Also, I think we need to have separate language files for British
>> and American spelling. There are too many differences, not only
>> in unit names.
>> 
>> Ben
>> 
> 
> -- 
> 
> 
> Mario Carrera Rodríguez
> Grupo SIG-CAD / gvSIG
> Asistencia técnica externa
> Servicio de Organización e Informática
> Conselleria d'Infraestructures i Transport
> Generalitat Valenciana
> Valencia (España)
> _______________________________________________
> Gvsig_internacional mailing list
> Gvsig_internacional at runas.cap.gva.es
> http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_internacional
> 
> 

-- 
View this message in context: http://n2.nabble.com/gvSIG-1.9-English-GUI-translation-tp2906682p2907578.html
Sent from the gvSIG international mailing list archive at Nabble.com.




More information about the Gvsig_internacional mailing list