[Gvsig_english] gvSIG 1.9 English GUI translation
Sylvain33
kikiesttoujoursla at gmail.com
Fri May 15 14:51:16 CEST 2009
Hi Mario,
I want to do the same in French
Thanks
Sylvain
Mario Carrera wrote:
>
>
> Hi Benjamin,
>
> in the last build of gvSIG 1.9 development version, we added the
> translation management extension, and in the next one we are going to
> add some updated strings. After it I'll send the files to the
> translators, so I can send you the English translation and we can
> separate the English and the American version. I'll send you the strings
> soon.
>
> In one or two months we'll have an online tool to translate the strings,
> so it'll be easy.
>
> Best regards,
> Mario
>
>
>
> Benjamin Ducke escribió:
>> Another thing: I would like to start contributing to the English
>> translation of the gvSIG user interface as soon as possible.
>>
>> With the new translation extension, that seems easy and efficient.
>> Should I start right now or will there still be major changes in
>> the GUI strings?
>>
>> Also, I think we need to have separate language files for British
>> and American spelling. There are too many differences, not only
>> in unit names.
>>
>> Ben
>>
>
> --
>
>
> Mario Carrera Rodríguez
> Grupo SIG-CAD / gvSIG
> Asistencia técnica externa
> Servicio de Organización e Informática
> Conselleria d'Infraestructures i Transport
> Generalitat Valenciana
> Valencia (España)
> _______________________________________________
> Gvsig_internacional mailing list
> Gvsig_internacional at runas.cap.gva.es
> http://runas.cap.gva.es/mailman/listinfo/gvsig_internacional
>
>
--
View this message in context: http://n2.nabble.com/gvSIG-1.9-English-GUI-translation-tp2906682p2907578.html
Sent from the gvSIG international mailing list archive at Nabble.com.
More information about the Gvsig_internacional
mailing list