[Gvsig_usuarios] gvSIG en Portugués y Sextante en castellano

Francisco José Peñarrubia fpenarru en gmail.com
Mie Ago 6 11:37:50 CEST 2008


Hola.

También puedes hacer un truco:

busca todos los ficheros .properties de las extensiones de Sextante (o 
al menos de las que vayas a usar) y copia el fichero text.properties a 
otro que se llame text_pt.properties.
De esta forma, gvSIG lo interpretará como la traducción al portugués. Y 
si dispones de tiempo y ganas, podrías traducir esos ficheros 
text.properties al portugués, y colaborar de esta forma con Sextante.
Eso sí, los ficheros de ayuda xml no sé cómo se traducen.

Saludos.

Fran.

Mario Carrera escribió:
>
> Hola Gilberto,
>
> el criterio que hemos seguido cuando no existe la traducción de 
> Sextante en un idioma concreto es que salga en inglés (excepto los de 
> España que van al español). Por lo tanto, si tienes gvSIG en portugués 
> tendrás Sextante en inglés. Para verlo en español tendrías que cambiar 
> gvSIG a español.
>
> Un saludo,
>           Mario
>
>
>
> Gilberto cugler escribió:
>> Caros colegas da lista
>>
>> Sou brasileiro e estou começando a aprender a usar o GVSIG, porém 
>> estou com um pequeno problema que deve ser muito fácil a solução. As 
>> extensões do  SEXTANTE estão em inglês, como faço espanhol. com os 
>> tutoriais e exercicios estão em espanhol, isto facílita o meu 
>> aprendizado.
>>
>> muito obrigado 



Más información sobre la lista de distribución gvSIG_usuarios