[Gvsig_usuarios] gvSIG en Portugués y Sextante en castellano
Francisco José Peñarrubia
fpenarru en gmail.com
Mie Ago 6 11:37:50 CEST 2008
Hola.
También puedes hacer un truco:
busca todos los ficheros .properties de las extensiones de Sextante (o
al menos de las que vayas a usar) y copia el fichero text.properties a
otro que se llame text_pt.properties.
De esta forma, gvSIG lo interpretará como la traducción al portugués. Y
si dispones de tiempo y ganas, podrías traducir esos ficheros
text.properties al portugués, y colaborar de esta forma con Sextante.
Eso sí, los ficheros de ayuda xml no sé cómo se traducen.
Saludos.
Fran.
Mario Carrera escribió:
>
> Hola Gilberto,
>
> el criterio que hemos seguido cuando no existe la traducción de
> Sextante en un idioma concreto es que salga en inglés (excepto los de
> España que van al español). Por lo tanto, si tienes gvSIG en portugués
> tendrás Sextante en inglés. Para verlo en español tendrías que cambiar
> gvSIG a español.
>
> Un saludo,
> Mario
>
>
>
> Gilberto cugler escribió:
>> Caros colegas da lista
>>
>> Sou brasileiro e estou começando a aprender a usar o GVSIG, porém
>> estou com um pequeno problema que deve ser muito fácil a solução. As
>> extensões do SEXTANTE estão em inglês, como faço espanhol. com os
>> tutoriais e exercicios estão em espanhol, isto facílita o meu
>> aprendizado.
>>
>> muito obrigado
Más información sobre la lista de distribución gvSIG_usuarios